Tuesday, March 30, 2010

New school nun's in SMD 學校新尼眾









Shree Mangal Dvip Boarding School - (for Himalayan Children)
PO Box 1287 Tinchuli, Boudhanath,
Kathmandu, Nepal


Principal: Khenpo Chonyi Rangdrol
Dean: Thupten Bhutia
Supervisor of Academics: Jhabindra Subedi
Project Director/Fundraiser: Shirley Blair
Phone:977-1-447-2007
Email (Shirley) himalayanchildren@yahoo.co.uk
Website: www.himalayanchildren.org

Schedule 日程表

05:30-06:30 Prayer 祈請
06:30-07:00 Washing 盥洗
07:00-07:30 Breakfast 早餐
07:30-08:00 Ready for school 上學(坐校車)
08:00-15:30 School time 學校時間
15:30-16:00 back to nunnery 回到寺院
16:00-16:30 Tea time 茶時間
16:30-17:00 Game time 娛樂
17:00-18:00 Homework 家庭作業
18:00-19:00 Dinner 晚餐
19:30-21:30 Self-study 自修


Thrangu Rinpoche’s school - Secular education

There are many new young nuns from the remote mountain regions of Nepal who have had no education because there are no schools in their villages. Fourty-five nuns are attending Thrangu Rinpoche’s school for children, Shree Mangal Dvip, in Boudhanath. When their schooling is finished, those who are interested can study in the monastic college, become part of the nunnery administration staff or become teachers at the school or nunnery. There are classes at Tara Abbey for new nuns and some older nuns to achieve literacy in three languages (Tibetan, English and Nepali).

創古仁波切學校-世俗教育

許多新的年輕安尼從尼泊爾遙遠的山地区來,因為在他們的村莊沒有學校。 目前有四十五位安尼正在上為孩子而建的創古仁波切學校。 當他們教育完成時,感興趣的那些人可能在佛學院繼續學習,一部分成為執事人員或在寺院學習。

Sponsor visit Tara abbey 信眾蒞臨

-


信眾蒞臨度母寺 觀賞度母舞 2010.3.29
Sponsor visit Tara abbey and the nuns performing Tara dance



21th TARA DANCE 影音觀賞


-

Sunday, March 28, 2010

Rinpoche giving teaching仁波切授課








Rinpoche giving teaching to all sanghas of kings dowa by sahara.



仁波切於創古學校連續五天教授

~ 薩哈惹課程 ~ 2010.3.24~28
~ 白度母灌頂口傳~ 2010.3.29

創古度母寺佛學院尼眾與外國信眾現場聽授.

Wednesday, March 24, 2010

Karmapa&Rinpoche 法王與仁波切





Karmapa & Rinpoche 法王噶瑪巴與仁波切的素筵

Thrangu Rinpoche treating karmapa a veg meal.The cook was invited from Taiwan.











轉貼自大寶法王噶瑪巴官方中文網 http://www.kagyuoffice.org.tw/
http://www.kagyuoffice.org.tw/activity/2010/2_13/HHK_specialreport_20100213.htm

尊貴的 第十七世嘉華噶瑪巴辦公室版權所有
Copyright © Kagyu Office of HH the 17th Gyalwang Karmapa. All Rights Reserved.

-

Friday, March 19, 2010

examine 升級考試





Shreda Nuns - examine 3.2010

佛學院尼眾於三月份舉行升級考試

Wednesday, March 17, 2010

Rinpoche at nunnery仁波切至度母寺

-




video of rinpoches visiting nunnery - 2010.03.03

仁波切於 2010 年三月三號 到度母寺為尼眾開示訓誡.
-

Tibetan new year 2010 藏曆新年




新年舉行連續10天的Vajrasattva、Chakrasamvara和Vajrayogini 修法。






First day losar. all the nuns doing puja inside shrin.

Saturday, March 06, 2010

nettle porridge 蕁麻粥供僧

 




While kagyu monlam the nettle porridge was cooked by Thrangu nuns.




憶念尊者苦修精神

應供:法王噶瑪巴、嘉察仁波切、創古仁波切、噶旺仁波切、堪布東由仁波切、海濤法師,暨噶舉僧眾2500人。
 

憶念成就者有很多種方式,今天法王噶瑪巴用的,是「味覺」。
如果嘗一口蕁麻粥,能讓人清晰觀想起,11世紀,那位在「護馬白崖窟」,以山洞外的野蕁麻為食,把自己毛孔都吃成綠色的大瑜伽士密勒日巴,那麼這碗粥,就充滿了感恩的滋味,因為那綠色的野蕁麻,見證了一個罪人誓死苦修,而一生成就的奇蹟。

今天中午11:30,在德噶寺旁,「密勒日巴舞台劇」場地,舉行了一項特殊的齋僧薈供法會,由法王噶瑪巴主法,並由嘉察仁波切、創古仁波切等噶舉大仁波切暨來自台灣的海濤法師列席,共2500位僧眾出席應供。薈供中,除了一般素菜,還有一項意義非凡的特殊食物,就是傳說中,密勒日巴住山修行時最後的食物:蕁麻。




為了恢復古風,製作這項意義深長的特殊食物,首先,收集喜瑪拉雅山區夏日所採、曬乾、搓磨成粉狀的蕁麻,一月一日當天一早,由台中創古度母佛學會阿尼措嫫帶領尼泊爾創古度母寺12位尼眾,參照涅香、錫金一帶料理濃湯方式,加上奶油、玉米粉、秋葵磨汁、香菇爆香、番茄,一起熬煮了一個多小時,成為深綠色的蕁麻濃湯。在這裡我們所稱的蕁麻粥,其實是濃湯。當然尊者當年是直接以蕁麻為食,但今天是齋僧,所以經過用心料理,雖算不是「豪華加料版」,但肯定比尊者當年吃到的「原汁原味陽春版」,要適口、美味多了。

這碗綠色濃湯,代表感恩的心,代表尊者實修傳承的加持。法王說:大家一定要喝蕁麻粥,即使吃一部分也可以。今天以巨型蓮花造型為中心的「密勒日巴」劇舞台兩側,各坐了250名、共500位應供的比丘、比丘尼(沙彌、沙彌尼坐在舞台前方),這五百雙手、五百雙眼,象徵「觀世音菩薩的千手千眼」,也就是象徵,今天大家是在觀世音菩薩的壇城中,進行這項「蕁麻粥齋僧薈供」,莫忘做觀音菩薩的千手千眼,實踐大悲的佛事業──這就是法王噶瑪巴蕁麻粥薈供,和舞台設計的深意。


轉貼自大寶法王噶瑪巴官方中文網 http://www.kagyuoffice.org.tw/

尊貴的 第十七世嘉華噶瑪巴辦公室版權所有
Copyright © Kagyu Office of HH the 17th Gyalwang Karmapa. All Rights Reserved.

-