Saturday, May 29, 2010

Amitabha puja 阿彌陀法會

-


The foreign requested
puja for deceased.May her soul rest on peace.



外國信眾請求修法 願往者往生極樂淨土



-

Thursday, May 27, 2010

Live Webcast 網路直播

-
On 27 May, the Saga Dawa Düchen of
the Iron Tiger Year (2010), His Holiness
the Gyalwang Karmapa will give a special teaching
from Gyuto Monastery in Dharmasala, India.

http://www.kagyuoffice.org/



You can attend this teaching virtually by going to the following URL:
http://www.livingthedharma.eu/

GMT: Thursday, May 27, 2010 6:00 pm/ 18:00
British Summer Time: Thursday, May 27, 2010 7:00 pm/ 19:00
Central European DT: Thursday, May 27, 2010 8:00 pm/ 20:00
Eastern European DT: Thursday, May 27, 2010 9:00 pm/ 21:00
US East Coast (EDT): Thursday, May 27, 2010 2:00 pm/14:00
US West Coast (PDT): Thursday, May 27, 2010 11:00 am/11:00
Taiwan /China: Friday, May 28, 2010 2:00 am/02:00
Singapore/Malaysia: Friday, May 28, 2010 2:00 am/02:00
Israel: Thursday, May 27, 2010 9:00 pm/21:00

2010年5月27日,(藏曆金虎年薩噶月),法王噶瑪巴將在印度上密院給予特別開示。

網路直播時間:
印度,11:30 pm
格林,6:00 pm
英國,7:00 pm
中歐,8:00 pm
東歐,9:00 pm
台灣,2:00 am (5月28日)

網路直播網址:http://www.livingthedharma.eu
-

Saturday, May 22, 2010

Buddha birthday 佛誕日

-






Chakrasamvara puja
21.May.2010 ~ 27.May.2010 - 7days

勝樂金剛共修法會
2010年05月21日 ~ 05月27日 連續7天












Buddha birthday 佛誕日 / 26~27.May.2010
藏曆四月十五日 Tibet calendar / 15.April

Fire puja 息災火供


-

Sunday, May 16, 2010

Donate Directly 援助青海創古寺

-

***************** 創古各個地區中心佛學會常住,前往青海創古寺 ******************

創古仁波切對青海地震的呼籲
Statement on Thrangu Monastery Earthquake
Khenchen Thangu Rinpoche
April 15, 2010
http://www.rinpoche.com/earthquake/Statement.htm
A Letter from
Khenchen Thrangu Rinpoche
to the Monks of Thrangu Monastery
http://www.rinpoche.com/earthquake/statement_to_monks.htm

HOW TO DONATE DIRECTLY
The quickest way to help Thrangu Monastery is to donate directly to Lodro Nyinma Rinpoche's (Abbot of Thrangu Monastery) foundation account in HK. He can then withdrawal directly inside affected area: They desperately need rice and flour to feed the survivors.

Here's the wire transfer info:

Bank Name: The Bank of East Asia, Limited
Branch: Queen’s Road Central Branch
Account Name: Lodroe Nyima Charity Foundation Limited
Account No.: 015-187-25-00453-6
SWIFT Code: BEASHKHH
Branch telephone No.: +852 2805-2206
Branch Address: Shop A-C, G/F. Wah Ying Cheong Central Building, 158-164 Queen’s Road Central, Hong Kong.

Foundation Contact:
Phone: (852) 3163 1000
Email: infoundation@yahoo.com

http://www.rinpoche.com/
www.thranguemergency.org

1)Cheque made payable to: Thrangu Rinpoche Trust - The Monastery Fund (Emergency)
2)Bank transfer: Bank: Lloyds TSB, Account name: Thrangu Rinpoche Trust - The Monastery Fund
For UK – Bank Ac. No. 07536475, Sort Code. 30-12-51
For International - BIC: LOYDGB21317 - IBAN: GB59 LOYD 3012 5107 5364 75
3)In person in cash: Treasurer: +44 (0) 7888 700 698


Marmay monlam 為西藏- 康地區祈福點燈祈願 Tibet ( kham )



Thrangu Rinpoche leads Monlam puja
marmay monlam at boudha stupa for those who died on earth quake at east Tibet (kham)



尼泊爾創古寺及創古學校 , 於四月十七日下午五點 , 由 創古仁波切 領眾在寶大佛塔 , 為西藏 - 康地區 祈福點燈祈願

The V. Ven. Thrangu Rinpoche along with his monks, nuns and lay students performed Monlam puja at the Boudha stupa on 16th April, 2010 at 5:30pm. The puja is dedicated to all those people who were killed in Qinghai earthquake on April 14, 2010. Many of Thrangu Rinpoche's monks were killed.


Releasing from suffering puja 超渡



Release souls from purgatory puja for the people died in tibet earthquake and to pray for blessings in Thrangu Taraabbey and Thrangu Taraabbey center in Taiwan-2010.04.18

近日西藏地區發生大地震 , 創古寺廟也受到嚴重的波及 , 許多人不幸罹難 ;
尼泊爾創古寺及噶瑪噶舉各個寺廟 , 於四月十八日在 創古度母寺 舉行消災超渡祈福法會 .




信眾可與創古各個地區中心佛學會聯繫 捐款幫助西藏地區罹難家屬及寺廟重建


台中市創古度母佛學會
http://tw.myblog.yahoo.com/tara-abbey/

於4月18日 下午2:00 開始修阿彌陀佛儀軌及阿彌陀佛往生咒唸誦,一起祈請諸佛菩薩及上師們護佑,災民們能平安渡過此次災難,罹難者亡靈得以獲得安寧,離苦得樂,往生西方淨土。



-

Thursday, May 13, 2010

Environmental protection 環保

-


ONE HUNDRED AND EIGHT THINGS YOU CAN DO TO HELP THE ENVIRONMENT
TEN THINGS YOU CAN DO TO MAKE A DIFFERENCE… http://www.kagyuoffice.org/



環保108 中文請至 http://www.kagyuoffice.org.tw/ 下載


-

Wednesday, May 12, 2010

preliminaries practice四加行

-

Teachig of Four preliminaries and
Four foundaitons.


Khenpo Karma Dhadul
堪布 噶瑪扎督


為法事尼眾教授 四共與四不共加行儀軌內容











-

Wednesday, April 28, 2010

School teacher 學校老師

-
Shree Mangal Dvip Boarding School (for Himalayan Children)

Principal: Lama Sangye Tsering
Vice Principal: Jhabindra Subedi (Karma Tsering)
Project Director/Fundraiser: Shirley Blair

Phone:977-1-447-2007
PO Box 1287 Tinchuli, Boudhanath, Kathmandu, Nepal
Email (Shirley) himalayanchildren@yahoo.co.uk
Website: www.himalayanchildren.org



There are many new young nuns from the remote mountain regions of Nepal who have had no education because there are no schools in their villages. Fourty-five nuns are attending Thrangu Rinpoche’s school for children, Shree Mangal Dvip, in Boudhanath. When their schooling is finished, those who are interested can study in the monastic college, become part of the nunnery administration staff or become teachers at the school or nunnery. There are classes at Tara Abbey for new nuns and some older nuns to achieve literacy in three languages (Tibetan, English and Nepali).


許多新的年輕安尼從尼泊爾遙遠的山地区來,
因為在他們的村莊沒有學校。
目前有四十五位安尼正在上為孩子而建的創古仁波切學校。
當他們教育完成時,感興趣的那些人可能在佛學院繼續學習,
一部分成為執事人員或在寺院學習。


Schedule 日程表
05:30-06:30 Prayer 祈請
06:30-07:00 Washing 盥洗
07:00-07:30 Breakfast 早餐
07:30-08:00 Ready for school 上學(坐校車)
08:00-15:30 School time 學校時間
15:30-16:00 back to nunnery 回到寺院
16:00-16:30 Tea time 茶時間
16:30-17:00 Game time 娛樂
17:00-18:00 Homework 家庭作業
18:00-19:00 Dinner 晚餐
19:30-21:30 Self-study 自修
-

Saturday, April 24, 2010

Friday, April 23, 2010

classroom 教室

-



學校尼眾-教室 / Shool Nuns -classroom

The schoolnun's cleaning their classroom

寺院為學校尼眾返回寺後 , 寫家庭作業及自習準備了一間附設在佛學院大樓的教室 ;
日前因佛學院新生及佛學院年級增加致使教室宿舍不夠使用 , 執事人員決定將原屬佛學院的教室宿舍收回 , 而廚房旁的倉庫改為學校尼眾返回寺後的教室 .
-